Trockener Hungerstreik in Ebersberg, 23. Mai 2017

Trockener Hungerstreik für Bleiberecht

Tag III

Heute war der dritte Tag des trockenen Hungerstreiks.

Viele Leute haben heute unseren Protest beschimpfen und bedrohen. Eine Frau riss zuerst das Banner vom Boden weg, hob dann den Stein vom Boden auf, der davor das Banner beschwerte und warf ihn auf uns drauf. Dann riss sie das Transparent „DRY HUNGER STRIKE“ herunter. Wir alarmierten die Polizei, die eine halbe Stunde später kam und behaupteten, dass sie die Frau nicht mehr gefunden haben. Heute ist ein Feiertag, dennoch besuchte uns eine Vertreterin der Grünen Partei und Leute vom Landratsamt – ohne Ergebnisse. Gestern war auch eine Vertreterin von der SPD da.  Aber niemand fühlt sich wirklich für unsere Probleme verantwortlich.

Am Tag und in der Nacht kommen aber auch immer viele Menschen in Solidarität. Was uns sehr freut und uns Hoffnung gibt.

Die Polizei kommt stündlich und überprüft die Situation.

Zwei Menschen mussten heute wieder ins Krankenhaus gebracht werden. Es geht ihnen gut und sie sind schon wieder zurück beim Protest.

Tag II

Seit zwei Tagen sind wir im trockenen Hungerstreik ohne Zelt und ohne alles. Wir warten auf eine Antwort, aber bis jetzt ist noch niemand gekommen um mit uns eine Lösung zu finden. Drei Leute sind heute ins Krankenhaus gekommen. Aber wir verlieren die Hoffnung nicht und kämpfen weiter für unsere Rechte.

Unsere Forderungen lest ihr unten.

Tag I

Seit heute morgen befinden sich die Protestierenden im trockenen Hungerstreik. Die Forderungen werden direkt an die Ausländerbehörde im Landratsamt Ebersberg adressiert, stellvertretend für alle asylrechtsrelevanten Organe. Hier das Statement nach dem ersten Tag im trockenen Hungerstreik:

Wir sind die Geflüchteten von Refugee Struggle for Freedom

Seit gestern protestieren wir vor dem Landratsamt Ebersberg nahe München und kämpfen für unsere Rechte. Seit heute sind wir im trockenen Hungerstreik und bis jetzt gibt es keine Reaktion von der Regierung. Sie ignorieren uns komplett. Die Polizei hat angekündigt, dass sie unseren Protest wegen gesundheitlichen Risiken beenden, wenn wir unseren Hungerstreik fortführen. Aber wenn die Regierung sich um uns sorgt, warum geben sie uns dann nicht unsere grundlegenden Menschenrechte? Wir fordern von der Regierung keine Millionen von Euros. Wir fordern unsere grundlegenden Rechte, so dass wir unsere Zukunft selbst in die Hand nehmen können.

Hier gibt es auch jede Menge Nazis, die unseren Protest stören und jede Menge Scheiße zu uns sagen. Aber wir machen der Regierung klar, dass wir nicht in die modernen Gefängnisse, die sogenannten Lager zurückgehen, solange wir unsere Rechte nicht erhalten.

Der Protest wird weitergehen, bis wir unsere Rechte bekommen:

1. Das Recht zu bleiben

2. Keine Diskriminierung in der Gesellschaft

3. Abschiebestopp

4. Arbeitserlaubnis

5. Abschaffung der Lagerpflicht

Protest in Ebersberg, 22. Mai 2017

Seit heute morgen demonstrieren wir, 36 Personen vor dem Landratsamt in Ebersberg, bei München.

Wir sind die Geflüchteten von Refugee Struggle for Freedom. In 2012 begannen wir mit unseren Protesten. Bis heute sind wir auf den Straßen, um unsere grundlegenden Menschenrechte zu erlangen. Als geflüchtete Person ist es sehr schwer grundlegende Menschenrechte in Deutschland zu erhalten, denn wir wurden hier nicht geboren – allein das ist unser Fehler. In den vergangenen 5 Jahren protestieren wir unzählige Male in ganz Deutschland. Doch bis jetzt – noch immer auf den Straßen – hat sich nichts für uns verändert. Wir wissen nicht, was wir tun sollen, wir wissen nicht wie viele Jahre wir noch für unsere grundlegenden Menschenrechte kämpfen müssen.

Die Zustände für geflüchtete Menschen in Deutschland sind miserabel. Jeden Tag werden Menschen grundlos in deren Herkunftsländer abgeschoben. Viele geflüchtete Personen suizidierten sich. Sie beendeten ihr Leben, nur deshalb, da wir kein Recht haben, das zu tun, was wir gerne tun würden.  Wir bringen unsere Leben in Gefahr, um in Deutschland ein besseres zu erhalten. Denn in unseren Ländern, herrscht Krieg. Jeden Tag sterben Menschen an Bombenattacken, sodass wir hier nach Deutschland flohen, um ein besseres Leben zu erlangen.

Nun spielt die Deutsche Regierung mit uns, denn sie erteilen uns kein Recht, welches Staatsbürger_innen zusteht. Seit heute protestieren wir in Ebersberg. Ab morgen, den 23. Mai 2017 beginnen wir mit den trockenen Hungerstreik – kein Essen, kein Wasser.

Unsere Forderungen sind:  Bleiberecht   ||   Stopp aller Abschiebungen   ||    Keine gesellschaftliche Diskriminierung (gleiche Rechte für alle)    ||   Arbeitserlaubnis

Dies sind die grundlegenden Menschenrechte, welche wir wollen.

 

We are here and we will fight – Freedom of movement is everybodies right

Unsere Solidarität gehört den protestierenden Menschen in der Brienner Straße in Berlin. Sie zogen aus dem Lager auf die Straße, um für bessere Bedingungen zu kämpfen. Lesen Sie mehr

Solidarische Grüße senden wir an die Oromo-Geflüchteten. Sie demonstrtieren morgen u.a. gegen Abschiebungen nach Äthiopien, für die Freilassung aller politischen Gefangenen, für eine unabhängige Untersuchung des äthiopischen Regierungsverbrechens gegen die friedlichen Demonstrationen von Oromo und Amhara sowie der Irrecha-Massentötung am 02.10.2016 in Buschoftu.  Auftakt ist um 18 Uhr an der Wasserburger Landstraße 23, Trudering. Nähere Informationen: .

Refugee Community Debate & Soliparty 29.04.17 / 20 h / Kafe Marat (München)

Während die deutsche Politik Staaten wie den Senegal, Afghanistan oder Sierra Leone als „sicher“ deklariert, müssen Menschen aus diesen Ländern tagtäglich mit der Gefahr einer drohenden Abschiebung umgehen. Ihnen wird die Möglichkeit genommen, zu arbeiten oder sich zu bilden. Bei der Podiumsdiskussion soll es um ihr Erleben und Überleben gehen, sowie um den politischen Widerstand gegen diese Zustände. Auch die hierarchischen Strukturen innerhalb der antirassistischen Kämpfe werden thematisiert – warum vertrauen Geflüchtete deutschen Aktivist*innen oft mehr, als einander? Warum fragen Viele nach Hilfe, statt sich selbst zu verteidigen?

Es diskutieren Vertreter*innen von The VOICE Refugee Forum Germany (Jena), Karawane Wuppertal, Refugee Struggle for Freedom (München), Refugees for Change (Frankfurt a.M.). Nach der Diskussion gibt’s Musik von
– MC Faytal (Rap, HipHop)
– Teuglife Kane (Rap, HipHop)
– Bigger Arize (Raggae)
und Aufgelege.

Ausserdem gibt’s leckeres sierra-leonisches Essen!

Das Geld aus der Soliparty wird für die Fahrtkosten für das Refugee Community Meeting verwendet.

Samstag 29.4.17 / 20 Uhr / Kafe Marat (Thalkirchnerstr. 104) / Eintritt
3-5 Euro

دعوت به جلسه برای سازماندهی اعتراض پناهجویان

[Deutsch, Français, English, العربية ,اردو]

 

   پناهجویانی که در شرایط غیر انسانی‌ پناهندگی در کشور آلمان، زندگی‌ و آینده خود و فرزندانتان را دچار مرگ تدریجی‌ می‌بینید

 همه ما به دلایل مختلف کشور خود را ترک کرده ایم و به امید داشتن زندگی امن و سالم به این کشور آمده ایم

 اکثر ما راهی کشنده،مخاطره آمیز و طاقت فرسا با فاصله ای چند هزار کیلومتری را تا بدینجا طی نموده ایم تا شاید که زندگی جدید و بهتری را تجربه کنیم

 اما در کمپ‌های پناهندگی همچون زندانیان در شرایط تبیعض آمیز و و ناشهروندی به سر میبریم، هر لحظه در انتظار حکم غیر انسانی‌ دیپورت قرار داریم، در آخرین لایه اجتماعی این جامعه جای گرفته ایدم و صرفا موظف به اطاعت قوانین غیر انسانی همچون محدوده تردد و زندگی‌ اجباری در کمپ می باشیم اکنون وقت خیزش علیه همه این بی‌ عدالتی ها است

 آری اکنون وقت برخاستن است چرا که دیگر نمی خواهیم به صورت منفعلانه شاهد خودکشی پناهجویی باشیم که شرایط و قوانین انسان کش حاکم بر زندگی پناهجویان در آلمان، هر انسانی را به مرگ تدریجی مجبورمی‌کند

 :خواسته‌های ما

 :لغو قانون دیپورت -

 به باور ما،انتخاب محل زندگی جزء ابتدایی ترین حقوق هر انسانی می باشد که تنها معیار تعیین کننده در این انتخاب، اختیار و اراده فردی است. بازگزداندن پناهجویان که صرفا بر داد و ستد های سیاسی/اقتصادی دولت ها استوار گشه است نقض چنین حق جهانشمولی می باشد و توقف روند جاری و غیر انسانی بازگشت توسط دولت آلمان، مطالبه ی پناهجویان است

  : برچیده شدن کمپ های پناهجویی -

 کمپ های پناهجویی به مانند دیوار های محافظ، پناهجویان را به دور از فضای جامعه نگاه می دارد. شرایط غیر قابل تحمل کمپ های پناهجویی، که همچون زندان ها و یا پادگان های نظامی توسط نیروی انسانی و یا سیم های خاردار حفاظت می شوند و اتاق های کوچک برای چهار و یا پنج نفر، محیط کمپ را به فضایی نه برای زندگی که صرفا برای زنده ماندن بدل کرده است. ما خواستار بسته شدن تمام کمپ هایی هستیم که پناهجویان در آن از هیچ فضای خصوصی برخوردار نیستند.

 : اجازه کار بدون قید و شرط -

 ما خواهان دریافت اجازه کار بدون قید و شرط هستیم زیرا معتقدیم که حق کار و تلاش به قصد گذران زندگی، حق هر انسانی است و همه ما از توانایی هایی برای فراهم آوردن ملزومات زندگی خود، از طریق کاری مفید، عادلانه و درآمدزا برخورداریم.

 هر انسانی حق دارد که صاحب شغل بوده و آزادانه شغل خویش را انتخاب کند، شرایط کاری منصفانه مورد رضایت خویش را دارا باشد و سزاوار حمایت در برابر بیکاری است.هر انسانی سزاوار است تا بدون رواداشت هیچ تبعیضی برای کار برابر، مزد برابر دریافت نماید.

: قبولی پناهندگی -

 به باور ما قبولی پناهندگی حق تمام انسانهایی است که به دلیل جنگ ، فقر و دیکتاتوری فرار کرده اند تا فقط شانسی برای زندگی داشته باشند

 دلایلی که همین کشور‌های مثلا حامی‌ حقوق بشر با سیاستهای خود در کشور‌های ما بوجود آورده اند

 مثل فروش چندین میلیون یورو اسلحه به دیکتاتورها یا گروهای مسلح ، و یا اشغال و تخریب کشور‌ها زیر نام حمایت بشر دوستانه و صادرات دموکراسی

 به دلایل بسیار می‌توان ثابت کرد که رفاه و زیبایی کشور‌های جهان اول حاصل نابود کردن زندگی‌ ما در جایی‌ است که آنرا همین جهان اولی‌ ها، جهان سوم کرده اند به همین خاطر قبولی پناهندگی حق همه ما پناهجویان است

 ما برای همفکری و صحبت کردن میان خود ما پناهجویان جهت تصمیم گرفتن برای متحد شدن با هم و در کنار هم دست به اعتراض زدن برای رسیدن به حقوق بشر پناهجویان ، از همه شما پناهجویان دعوت به شرکت در یک جلسه هماهنگی‌ و سازماندهی می‌کنیم

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

/

 Contact (Farsi): 0179 609 9476 / 0176 569 525 58

Invitation au grand réunion organisé par les refugiès

Nous refugiès qui vivent dans des conditions inhumaine en Allemagne, ont vu leurs vies leurs futures et celle de leurs enfants se detruire peu à peu. Nous avons tous laissés nos pays pour différentes raisons, en venant ici pour trouver la securité, du changement et de l'ésperance. On a emprunté des chemins difficiles et dangereuses, en risquant notre vie par des milliers de kilomètres pour arriver ici et construire une vie meilleure. Mais ici dans ses camps de refugiès, ils nous discriminent dans des situations insatisfaites en nous traitant comme des prisonniers. À n'importe quelle moment sur le risque d'être deporté. Nous vivons dans le plus bas niveau de cette société allemande, et on est obligé d'obeir à ses lois inhumaines comme l'obligation de résider à domicile dans les camps. C'est le moment de se lever contres ses lois injustes, c'est le moment de se lever, parce qu'on ne veut plus attendre et regarder nos fréres et soeurs refugiès se suicider nulle part. À regarder nos compatriotes comme des morts vivants à cause des lois inhumaines allemandes.

 

Notre demand:

- Pas de déportation

Nous pensons que le droit de choisir l'endroit où l'on veut vivre est une loi des droits humains et la seule facteur pour cette décision devrait être le voeu de la personne. Déporter les refugiès par la force lequel est bases seulement par des raison politiques et des relations economiques des êtats est un enfrain des droits humains des conventions de geneve. Ârreter l'actuèl serie de déportation du gouvernement allemande est la demande.

 

- Pas de camps de refugiès

Vivre aux camps c'est comme vivre en prisons, cela nous distance de la societé dont nous voulons faire part. L'horible conditions de vie dans les camps qui sont comme soit disant protégès et sécurisés comme dans les prisons, qu'importe la chambre pétit ou grand on est obligé d'y vivre a trois oú à quatre par chambre et cela fait des camps un milieu de vie incomfortable, mais aussi un endroit où il faut combattre pour survivre. Nous refugiès demandons la férmetures de tous les camps du quel nous n'avons d'éspace de vie personnel.

 

- Droit au travail pour tout un chacun

Nous refugiès voulons le droit de travailler sans conditions. Nous croyons que le droit de trvailler et d'étudier et de vivre est un droit de base pour chaque humain. Chaque humain a le droit d'avoir un travail et de choisir de ce qu il veut faire librement. D'avoir un travail équivalent à sa situation parce que nous somme contre le fait de recevoir de l'aide. Travail égal salaire ègal.

- Droit d'asile

Tout réscape de guerre, pouvoir dictatorial, ont le droit à l'asile, d'avoir une nouvelle chance de construire une vie meilleure. Ses reasons ont été crées par les pays européens qui ce sont soit disant nommes défenseurs des droits humains. Tout ce que nous subissons est la cause de la politique migratoire de l'europe. Par exemple, la vente d'armes de déstructions à des millions d'euros à des dictateurs où à des groupes térroristes . Où l'OTAN crée une guerre au nom des droits humains et de la démocratie. Pour beaucoup de raisons c'est clair que la richésse et la plus haute niveau de vie est pour eux 'first world' premier au rang mondial. Ils ont fait que nos pays soient 'le troisième monde' où les pays du sud, cause pour la quelle on a droit a un statut d'asile en europe.

 

À penser ensemble entre nous refugiès et s'unir à ce que nous reviens de droit, nos droits humains, nous vous invitons tous à joindre notre rencontre et notre organisation.

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

/

Contact (Francais): 0176 / 266 795 36

Einladung zum Treffen zur Organisation von Geflüchteten-Protesten

Wir Geflüchtete, die in unmenschlichen Zuständen in Deutschland leben, sehen unser Leben, unsere Zukunft und unsere Kinder auf eine langsame Art und Weise sterben. Wir alle verließen unsere Länder aus verschiedenen Gründen und kamen mit der Hoffnung auf ein sicheres Leben. Wir mussten einen gefährlichen und harten Weg nehmen und unser Leben für einige tausend Kilometer riskieren, um hierher zu kommen, um ein neues und besseres Leben zu erleben. Aber in den Geflüchtetenlagern halten sie uns in diskriminierenden und unzivilisierten Situationen. Sie bedrohen uns wie Gefangene. Jeden Moment warten wir auf unsere Abschiebung. Wir leben in der untersten Schicht dieser Gesellschaft und wir müssen mit unmenschlichen Gesetze wie Residenzpflicht umgehen und im Lager leben. Jetzt ist es an der Zeit, gegen diese Ungerechtigkeiten aufzuwachen. Ja, jetzt ist es an der Zeit, aufzuwachen, denn wir wollen nicht sitzen und beobachten, wie Geflüchtete Selbstmord begehen. Um zu sehen, wie unsere Leute wie Tote aussehen, wegen der unmenschlichen Gesetze in Deutschland.

 

Unsere Forderungen:

 - Keine Abschiebungen

Wir denken, dass das Recht, den Ort zum Leben zu wählen, ein grundlegendes Menschenrecht ist und der einzige Faktor für diese Entscheidung der Wille der Person sein sollte. Abschiebung von Geflüchteten mit Gewalt, die nur auf politische und wirtschaftliche Beziehungen der Staaten beruht, ist gegen dieses grundlegende Menschenrecht. Das Stoppen der aktuellen Welle der Abschiebungen der deutschen Regierung ist die Forderung von uns Geflüchteten.

 

- Keine Lager für Geflüchtete

Leben in Lagern, wie Gefängnissen, halten uns, Geflüchtete, entfernt von dieser Gesellschaft, von der wir ein Teil sein wollen. Die schrecklichen Lebensbedingungen in den Lagern, die wie Gefängnisse durch Drähte und Sicherheitspersonal geschützt sind, sowie kleine Räume für vier oder fünf Personen, machen die Lager nicht zu einem Platz zum Leben, sondern zu einem Raum zu kämpfen, um am Leben zu bleiben. Wir Geflüchtete fordern die Schließung aller Lager, in denen wir keinen privaten Raum zum Leben haben.

 

-Recht auf Arbeit für alle

Wir Geflüchtete wollen das Recht haben, ohne Bedingungen zu arbeiten. Wir glauben, dass das Recht auf Arbeit und Verdienst ist ein Grundrecht für jeden Menschen und wir sind alle in der Lage das auf eigene Faust zu verdienen, was wir brauchen für unser Leben brauchen, indem wir einen nützlichen und fairen Arbeitsplatz haben. Jeder Mensch hat das Recht, einen Job zu haben und zu entscheiden, was er/ sie will. Wir sind alle berechtigt eine gerechte Arbeitssituation zu haben, die ihn/ sie befriedigt, und Unterstützung gegen Arbeitslosigkeit zu erhalten. Jeder Mensch sollte das gleiche Gehalt für die gleiche Arbeit erhalten.

 

- Die Anerkennung unseres Asyls

Wir glauben, dass jeder Mensch, der Krieg, Diktatur oder Armut entkam, das Asylrecht hat, um eine neue Chance fürs Leben zu bekommen. Diese sind alle von den europäischen Ländern, die sich "Anhänger der Menschenrechte" nennen. Unsere Probleme sind wegen der Politik Europas. Zum Beispiel der Verkauf von Waffen, der die Millionen von Euro bringt, an Diktatoren, terroristische Gruppen oder die NATO, die Krieg gegen unsere Länder im Namen der Menschenrechte oder Demokratie führt. Aus vielen Gründen ist klar, dass der Reichtum und der hohe Lebensstandard dieser "Ersten Welt", der europäischen Länder auf die Zerstörung unserer Länder zurückzuführen sind. Sie haben unsere Länder zu Drittländern gemacht und deshalb ist es unser Recht, Asyl zu bekommen.

 

Um gemeinsam zwischen uns Geflüchteten nachzudenken und zusammen zu kommen, um Menschenrechte für Geflüchtete zu bekommen, laden wir Euch alle ein, an unserem Treffen für die Koordination und Organisation teilzunehmen.

 

Tag: 17.03.2017 / Zeit: 12:00-18:00 / Adresse: Schwanthalterstr. 64, 80336 München 

/

Kontakt (English): 0157 728 000 52 / 0152 139 061 45 / 0152 144 411 09

پناہ گزینوں کا احتجاج منظم کرنے کے لئے میٹنگ کی دعوت

 ہم مہاجرین جرمنی کے غیر انسانی حالات میں رہتے ہیں، اور اپنی زندگی، اپنا مستقبل اور اپنے بچوں کو آہستہ آہستہ موت کی جانب رواں دواں دیکھ رہے ہیں.

 ہم سب نے مختلف وجوہات کی بنا پر اپنے ممالک کو چھوڑ دیا اور ایک محفوظ زندگی بتانے کی امید کے ساتھ یہاں پہنچے.

 یہاں آنے کے لئے ہم نے اپنی زندگی کو خطرے میں ڈال کر ایک خطرناک اور مشکل راستہ اپناتے ہوئے ہزار کلومیٹر کا سفر طے کیا تاکہ ایک نئی اور بہتر زندگی کا تجربہ حاصل کر سکیں.

 لیکن پناہ گزین کیمپوں میں وہ ہمیں تعصب اور غیر مہذب حالات میں رکھتے ہیں.

 وہ ہم سے قیدیوں کی طرح برتاؤ کرتے ہیں. ہم کسی بھی وقت اپنی جلاوطنی کا انتظار کر رہے ہیں.

 ہم اس معاشرے کی سب سے نچلی سطح پر رہتے ہیں اور ہم کیمپ میں طرح طرح کے غیر انسانی قوانین جیسا کہ نقل و حمل پر پابندی جیسے قانون کے طابع ہیں. اب یہ ان ناانصافیوں کے خلاف جاگ اٹھنے کا وقت ہے.

 ہاں اب یہ جاگنے کا وقت ہے کیونکہ ہم خاموش بیٹھ کر مزید مہاجرین کو خودکشی کرتا نہیں دیکھ سکتے اور نہ ہی اپنے لوگوں کو جرمنی میں غیر انسانی قوانین کی وجہ سے مردہ دیکھ سکتے ہیں.

 ہمارے مطالبات:

 - کوئی ملک بدری نہ ہو

 ہمارے خیال میں رہنے کے لئے جگہ کا انتخاب کرنے کا حق ایک بنیادی انسانی حق ہے اور اس فیصلے کا واحد عنصر ایک شخص کی مرضی ہونا چاہئے. مہاجرین کو سیاسی اور اقتصادی معاملات پر مبنی وجوہات کی بنا پر جبری ملک بدر کرنا بنیادی انسانی حقوق کے خلاف ہے. جرمن حکومت کی ملک بدری کی موجودہ لہر روکنا ہم پناہ گزینوں کی مانگ ہے.

  - مہاجرین کے لیے کوئی کیمپ نہ ہو

 کیمپوں میں رہنا، جیل میں رہنے کی طرح ہے اور اس طرح سے ہم پناہ گزینوں کو معاشرے سے دور رکھا جا رہا ہے. جبکہ ہم اس کا حصہ بننا چاہتے ہیں. کیمپوں میں رہنے کے لئے حالات ناگفتہ بہ ہیں۔ ہمیں یہاں جیلوں کی طرح محفوظ حفاظتی تاروں میں مقید رکھا جاتا ہے اور رہنے کے لئے چھوٹے کمرے ہیں جن میں چار یا پانچ لوگ رہتے ہیں- یہ کیمپ رہنے کے لئے ایک جگہ نہیں ہے بلکہ زندہ رہنے کے لئے جدوجہد کر نے کی جگہ ہے. ہم مہاجرین کے تمام کیمپوں کے بند ہونے کا مطالبہ کرتے ہیں جس میں ہمیں رہنے کے لئے ذاتی جگہ میسر نہیں ہے.

  - سب کے لئے کام کرنے کا حق

 ہم مہاجرین کسی بھی شرط کے بغیر کام کرنے کا حق حاصل کرنا چاہتے ہیں. ہم یقین رکھتے ہیں کہ کام کرنا حق ہے اور روزی کمانے کا حق ہر انسان کا ایک بنیادی حق ہے اور ہم سب کام کر کے اپنی زندگی کی ضروریات حاصل کرنا چاہتے ہیں.

 کام یا نوکری کرنا اور اس کا آزادانہ طور پر انتخاب کرنا ہر انسان کا حق ہے. ہمارا حق ہے کہ ہمیں ایک اطمینان بخش کام کرنے کا ماحول میسر ہو اور ہم سب بے روزگاری کے خلاف حمایت حاصل کرنے کے اہل ہیں. ہر انسان کو ایک ہی کام کرنے کے لئے ایک ہی جتنی تنخواہ ملنی چاہئے.

  - ہماری پناہ کی درخواست قبول کرنا

 ہم یقین رکھتے ہیں کہ ہے کہ ہر وہ انسان جو جنگ، آمریت یا غربت سے فرار ہوا ہو اسے پناہ کا حق حاصل ہے تاکہ وہ زندگی میں ایک نیا موقع حاصل سکے.

 یہ وجوہات خود کو "انسانی حقوق کے حامی" کہلانے والے یورپی ممالک کی تیار شدہ ہیں. ہمارے مسائل کی وجہ یورپ کی سیاست ہے.

 مثال کے طور پر لاکھوں یورو کی مالیت کے ہتھیاروں کا آمروں یا دہشت گرد گروپوں، یا نیٹو کو فروخت کرنا جو کہ نام نہاد انسانی حقوق یا جمہوریت کی جنگ کرنے کے لئے ہمارے ممالک کے خلاف استعمال ہوتے ہیں .

 بہت سی وجوہات سے یہ بات ظاہر ہے کہ پہلی دنیا اور یورپی ممالک کی امیر اور اعلی معیار زندگی ہمارے ملکوں کی تباہی کی وجہ سے ہے. انہوں نے ہمارے ملکوں کو "تیسری دنیا" بنا دیا اسی وجہ سے یہاں پناہ حاصل کرنا ہمارا حق ہے.

 ایک مشترکہ سوچ اور مہاجرین کو متحد کرنے اور انسانی حقوق حاصل کرنے کے لئے ہم آپ سب کو

 ہماری میٹنگ میں کو آرڈینیشن اور تنظیم کے لئے شامل ہونے کی دعوت دیتے ہیں

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

  /

 Contact (English): 0157 728 000 52 / 0152 139 061 45 / 0152 144 411 09

دعوة لاجتماع بشأن تنظيم احتجاج اللاجئين

 

نحن اللاجئون الذين يعيشون ظروف غير إنسانية من ألمانيا، نرى حياتنا، ملامحنا وأطفالنا في طريق الموت البطيء.

 نحن جميعا تركنا بلادنا لأسباب مختلفة وجئنا إلى هنا على أمل إيجاد حياة آمنة ومأمونة.

 كان علينا أن نأخذ طريقا صعبا محفوفا بالمخاطر، مغامرين بحياتنا لبضعة آلاف من الكيلومترات لنأتي إلى هنا لتجربة حياة جديدة وأفضل.

 ولكن يبقوننا هنا في مخيمات للاجئين في أوضاع تمييزية وغير مدنية.

 إنهم يعاملوننا مثل السجناء وفي أي لحظة ونحن في انتظار ترحيلنا.

 نحن نعيش في أدنى مستوى في هذا المجتمع وعلينا أن نطيع القوانين اللاإنسانية مثل "تقييد الحركة" والعيش في المخيمات. الآن حان الوقت لنستيقظ ضد هذه المظالم.

 نعن حان الآن الوقت لنستيقظ لأننا لا نريد أن نجلس ونشاهد اللاجئين وهم ينتحرون أكثر من ذلك وأن نرى شعبنا يبدون وكأنهم أناس أموات بسبب القوانين اللاإنسانية في ألمانيا.

 مطالبنا:

 - لا للترحيل:

 نحن نعتقد أن الحق في اختيار مكان العيش هو حق أساسي من حقوق الإنسان وأن العامل الوحيد لهذا القرار يجب أن ينبع ممن إرادة الشخص نفسه. إن ترحيل اللاجئين بالقوة والذي يعتمد فقط على العلاقات السياسية والاقتصادية للدول هو ضد هذا الحق من حقوق الإنسان الأساسية. ويعتبر وقف الموجة الحالية من عمليات الترحيل من الحكومة الألمانية هو أحد مطالبنا نحن اللاجئون.

  - لا لمعسكرات اللاجئين:

 إن العيش في المخيمات، مثل السجناء، يجعلنا نحن اللاجئون، بعيدين عن هذا المجتمع والذي نريد أن نكون جزءا منه. كما أن الأوضاع البشعة للعيش في المخيمات، والتي يتم حمايتنا فيها مثل السجناء عن طريق أسلاك والحراسات الأمنية، فضلا عن الغرف الصغيرة التي تسع لأربعة أو خمسة أشخاص، لا تجعل من المخيم مكانا للعيش, بل مساحة للكفاح من أجل البقاء على قيد الحياة. نحن اللاجئون نطالب بإغلاق جميع المخيمات التي لا نجد بها أي مساحة شخصية للعيش.

 - الحق في العمل للجميع

 نحن اللاجئون نريد أن يكون لنا الحق في العمل دون أية شروط. فنحن نؤمن أن الحق في العمل وكسب لقمة العيش هو حق أساسي لكل إنسان وكلنا قادرون على كسب قوت حياتنا بمفردنا من خلال القيام بأي عمل مفيد وشريف.

 إن كل إنسان له الحق في أن يكون له عمل وأن يختار ما يريد أن يعمل بحرية وأن يحظى بظروف عمل عادلة يرضى بها ونحن جميعا مؤهلون لتلقي الدعم ضد البطالة. ينبغي أن يحصل كل إنسان على نفس الراتب للقيام بنفس العمل.

  - قبول اللجوء الخاص بنا

 نحن نؤمن بأن لكل إنسان يهرب من الحرب أو الدكتاتورية أو الفقر حق اللجوء للحصول على فرصة جديدة للحياة.

 كل هذه هي الأسباب تسببت بها الدول الأوروبية والتي تطلق على نفسها اسم "أنصار حقوق الإنسان". إن مشاكلنا هي بسبب السياسات في أوروبا.

 على سبيل المثال, عمليات بيع الأسلحة التي تبلغ قيمتها ملايين اليوروهات إلى الدكتاتوريين أو الجماعات الإرهابية أو حلف شمال الأطلسي الذي يذهب للحرب ضد بلداننا باسم حقوق الإنسان أو الديمقراطية.

 للعديد من الأسباب، يتضح أن مقاييس الثراء وارتفاع مستوى المعيشة في تلك الدول الاوروبية "العالم الأول" هي بسبب تدمير بلداننا. إنهم جعلوا من بلادنا بلدان "العالم الثالث" وهذا هو السبب في وراء حقنا في ان نلجأ إلى هنا.

  ولنفكر معا وفيما بيننا، نحن اللاجئون، ولكي نصير متحدين للحصول على حقوق الإنسان للاجئين، ندعوكم جميعا للانضمام إلى اجتماعنا للتنسيق والتنظيم.

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

  /

 Contact (English): 0157 728 000 52 / 0152 139 061 45 / 0152 144 411 09

Mobilisierungstour möglich machen! Gelder umverteilen!

[La versione française se trouve en bas]

Wir sind wieder hier, bei euch, um euch an der Fortführung unserer Aktivitäten teilhaben zu lassen, aber auch um Danke zu sagen, dass ihr uns immer unterstützt habt, sei es finanziell, moralisch, physisch oder materiell – ihr helft uns mehr als ihr denkt.

Refugee Struggle for Freedom kämpft nicht nur für Bewegungsfreiheit, sondern auch gegen Diskriminierung jeglicher Art, gegen Rassismus und all die Zerstörung, die aus dem kapitalistischen System hervorgeht.

Wir sind eine politische Gruppe, die aus Frauen und Männern verschiedener Nationalitäten besteht. Leider sind wenige aktive Frauen bei uns, deswegen wird unsere nächste Aktion auch darin bestehen, noch mehr Frauen zu mobilisieren und sie dazu aufzurufen, mit uns auf die Straße zu gehen. Wir haben die letzten vier Monate unentwegt gekämpft, vom Protestcamp am Sendlinger Tor über den Protestmarsch nach Nürnberg bis zum Hungerstreik in München, aber leider ist der Kampf noch lange nicht gewonnen und so lange denken wir nicht daran, aufzugeben. Also haben wir beschlossen, fortzufahren und so viele Geflüchtete wie möglich zu mobilisieren, denn die Situation ist noch schlimmer geworden, fast unerträglich. Wir werden in München mit der Mobilisierung anfangen und über Landshut, Nürnberg, Würzburg und Umgebung weitermachen. Damit unser Vorhaben gelingt, brauchen wir weiterhin finanzielle Unterstützung von allen, die mit unserer Sache solidarisch sind. Wir werden Zugtickets kaufen, Benzinkosten bezahlen, und natürlich unser gemeinsames tägliches Essen finanzieren müssen. Dabei sind wir wirklich auf die Unterstützung von euch allen angewiesen. In diesen vier Monaten werden wir in den Camps und überall unterwegs sein, um den Protest größer zu machen. Mit eurer Unterstützung ist es für uns, als wärt ihr die ganze Zeit an unserer Seite.

 

Spendenkonto und e-Mail-Kontakt für Nachfragen:

Account Name: Refugee Struggle for Freedom
BIC: GENODEM1GLS
IBAN: DE69 4306 0967 8238 0245 00

_____________________________________________________________

[francais]

Nous voilà parmis vous encore une fois, a vous faire part de la suite de nos activités, mais aussi en guise de remerciement pour nous avoir toujours soutenu que ce soit financierement, moralement, physiquement ou matériel, vous nous aidez plus que vous ne pouvez le savoir.

Refugee Struggle for Freedom ne se bat pas non seulement pour la liberté au mouvement mais aussi contre la discrimination dans toutes ses formes, le racisme et tout ce qui est de ce système capitaliste qui pourrisent le monde.

Nous sommes une groupe politique composés des hommes et des femmes de differentes nationalités, malheureusement nous avons peu de femmes actifs mais notre prochaine action sera aussi de mobiliser le plus de femmes et de leurs faire sortir sur la route. On s`est battus les dernières quatres mois au protest camp a Sendlinger Tor jusqu`au protest marche a Nürnberg mais hélas le combat est loin d`être gagné et nous n`envisageons pas de laisser tomber. Cependant nous avons decidé de pursuivre en mobilisant le plus de refugiés possible parce que, on le dise ou non, la situation est devenu plus pire si je ne peux dire terrible. Cette mobilisation commencera de Munich, Landshut, Nürnberg, Würzburg etc. et pour réussir cette mission on a encore besoin de vous bennevole hommes et femmes de bonne volonté qui succeptible à la cause des refugiés un soutient financier pour pouvoir nous procurer des billets de tansports, du carburants pour le transport mais aussi pour les repas quotidiennes. On a vraiment besoin du soutient de tout le monde certes nous serons dans les quatres mois â venir sur les camps et un peu partout a mobiliser, mais avec votre soutient c`est comme si vous êtes tous les jours présents â nos côtés.

 

Les dons représentent et contact e-mail pour renseignements:


Nom du compte: Refugee Struggle for Freedom
BIC: GENODEM1GLS
IBAN: DE69 4306 0967 8238 0245 00


In Gedenken an Nfally

21ter Februar 2017
 
Vor genau einem Jahr wurde unser Freund Nfally in seinem Lager in Dorfen ermordet.

"Nfally starb unter den Messerstichen seines Zimmergenossen. Aber die Polizei ermordete ihn, weil sie ihm hätte helfen können als er dies benötigte. Das Landratsamt in Dorfen ermordete Nfally, weil sie von der Vorgeschichte des Mörders wussten. Das Asylsystem hat Nfally getötet, weil Personen im gleichen Zimmer zusammenleben müssen, ohne dass den Diskriminierungen und Angriffen Rechnung getragen wird, die aus der Unterscheidung von Nationalität, Religion, Kultur und Sexualität hervorgehen."
(Aus unserem vom 06.11.2016)

Wir wollen ihm ein Jahr nach seinem Tod gedenken, ihm und allen anderen Menschen, die von diesem Asylsystem ermordet wurden. "Wen kümmert das Leben eines Migranten, vor allem das eines Asylsuchenden?" fragten wir vor mehr als drei Monaten, als wir den Beginn unseres trockenen Durststreiks erklärten. Und die letzte Zeit hat umso mehr gezeigt, dass unsere Leben für die Autoritäten nichts wert sind.

Wir werden weiter für Gerechtigkeit, Freiheit und Menschlichkeit kämpfen. Für Nfally. Für alle anderen, die dem Asylsystem zu Opfer gefallen sind.

Link zum Statement "".

Seiten

Front page feed abonnieren