Dry Hunger Strike in Ebersberg, 23rd of Mai 2017

Dry Hunger Strike for Right to Stay

Day I

Since today morning the protesting people are in dry hunger strike. The demands are adressed at the aliens department in the district office, representative for all asylum-relevant istitutiones. Here the statement after the first day:

We are the refugees from Refugee Struggle for Freedom.

 

Since yesterday we are protesting in Ebersberg near to Munich in front of the Landratsamt (district office) and fighting for our rights. From today we start dry hunger strike and until now there is not any answer from the Government side. They totally ignore us. The police says to us if we don’t stop dry hunger strike they will finish our protest because of our health issue. But if the Government would care about us, why don’t they give us our basic human rights? We are not demanding to the Government that they should give us millions of euros. We just demand for our basic rights, so that we can do something for our future.

Here are a lot of Nazis around us, disturbing us and saying lots of shit to us. But we want to tell the government until we don’t get our rights we won´t sit in the modern prisons, the so called “Lagers”.

 

Protest will be continued until we have our rights.

 

1. Right to stay

 

2. No discrimination in society

 

3. Stop deportations

 

4. Work permission

5. Abolish the force to stay in camps

Protest in Ebersberg, 22nd of May 2017

Since today morning we 36 people demonstrate in front of district office in Ebersberg, near to Munich.

We are the refugees from Refugee Struggle for Freedom. Since 2012 until now on the streets we are protesting for our basic human rights. As refugee it´s really hard to get basic human rights in Germany because we didn´t born here – just this is our fault.

We did lots of protests in these 5 years in whole Germany but until now we are in the streets and nothing changed for us. We don´t know what should we do. How many years we have to fight – just to reach our basic human rights?

Right now the conditions are really bad for refugees in Germany. Every day refugees get deported in their home countries – without any reasons.

Lots of refugees committed suicide and finished their lives just because we are not allowed to do what we want to do. We put our lives in danger to reach a better life in Germany because in our countries there is war. Every day people are dying with bombings and so we came here to Germany for a better life.

Now German Government is playing with us. They don´t give us any right a German citizen has. We are protesting in Ebersberg, near Munich since today. From tomorrow, 23rd of May 2017 on we will start dry hunger strike – no food, no water.

Our demands are: Right 2 Stay   ||  Stop Deportation  ||   No Discrimination in Society (equal rights for all)   ||   Work Permission

These are the basic human rights that we want.

 We are here and we will fight – Freedom of movement is everybodies right

Our solidarity with the protesting people at Brienner Straße in Berlin. They went out of the camp on the streets to demand better conditions. Read more

Our solidarity with the protesting Oromo refugees. They demonstrate against deprotation to Ethiopia, for the release of all political prisoners, for the support of the peaceful protest of the oromo and an independent investigation massacre in the Irrecha on 2nd of October 2016 in Buschoftu. Demonstration: 23th of May 2017, 6 p.m. Wasserburger Landstraße 23, Trudering

Refugee Community Debate & Soliparty 29.04.17 / 20 h / Kafe Marat (Munich)

While the German politics declares states like Senegal, Afghanistan or Sierra Leone as „safe“, people from these countries have to deal daily with the threat of a deportation. They are taken the opportunity to work or to educate themselves.

The panel discussion is about their experience and their survival, as well as the political resistance against these conditions. A topic will be also the hierarchical structures within the antiracist struggles – why do refugees trust German activists often more than each other? Why do many ask for help instead of fight for themselves?

Representatives of The Voice Refugee Forum (Jena), Karawane Wuppertal, Refugee Struggle for Freedom (Munich), Refugees for Change (Frankfurt a.M.) are discussing. After the discussion, there is music from
– MC Faytal (Rap, HipHop)
– Teuglife Kane (Rap, HipHop)
– Bigger Arize (Raggae)
and DJs.

There will be also nice food from Sierra Leone!

The money from the soli party will be used for the travel expenses of the Refugee Community Meeting.

Saturday 29.4.17 / 20:00 / Kafe Marat (Thalkirchnerstr. 104) / Entrance
3-5 Euro

دعوت به جلسه برای سازماندهی اعتراض پناهجویان

[Deutsch, Français, English, العربية ,اردو]

 

   پناهجویانی که در شرایط غیر انسانی‌ پناهندگی در کشور آلمان، زندگی‌ و آینده خود و فرزندانتان را دچار مرگ تدریجی‌ می‌بینید

 همه ما به دلایل مختلف کشور خود را ترک کرده ایم و به امید داشتن زندگی امن و سالم به این کشور آمده ایم

 اکثر ما راهی کشنده،مخاطره آمیز و طاقت فرسا با فاصله ای چند هزار کیلومتری را تا بدینجا طی نموده ایم تا شاید که زندگی جدید و بهتری را تجربه کنیم

 اما در کمپ‌های پناهندگی همچون زندانیان در شرایط تبیعض آمیز و و ناشهروندی به سر میبریم، هر لحظه در انتظار حکم غیر انسانی‌ دیپورت قرار داریم، در آخرین لایه اجتماعی این جامعه جای گرفته ایدم و صرفا موظف به اطاعت قوانین غیر انسانی همچون محدوده تردد و زندگی‌ اجباری در کمپ می باشیم اکنون وقت خیزش علیه همه این بی‌ عدالتی ها است

 آری اکنون وقت برخاستن است چرا که دیگر نمی خواهیم به صورت منفعلانه شاهد خودکشی پناهجویی باشیم که شرایط و قوانین انسان کش حاکم بر زندگی پناهجویان در آلمان، هر انسانی را به مرگ تدریجی مجبورمی‌کند

 :خواسته‌های ما

 :لغو قانون دیپورت -

 به باور ما،انتخاب محل زندگی جزء ابتدایی ترین حقوق هر انسانی می باشد که تنها معیار تعیین کننده در این انتخاب، اختیار و اراده فردی است. بازگزداندن پناهجویان که صرفا بر داد و ستد های سیاسی/اقتصادی دولت ها استوار گشه است نقض چنین حق جهانشمولی می باشد و توقف روند جاری و غیر انسانی بازگشت توسط دولت آلمان، مطالبه ی پناهجویان است

  : برچیده شدن کمپ های پناهجویی -

 کمپ های پناهجویی به مانند دیوار های محافظ، پناهجویان را به دور از فضای جامعه نگاه می دارد. شرایط غیر قابل تحمل کمپ های پناهجویی، که همچون زندان ها و یا پادگان های نظامی توسط نیروی انسانی و یا سیم های خاردار حفاظت می شوند و اتاق های کوچک برای چهار و یا پنج نفر، محیط کمپ را به فضایی نه برای زندگی که صرفا برای زنده ماندن بدل کرده است. ما خواستار بسته شدن تمام کمپ هایی هستیم که پناهجویان در آن از هیچ فضای خصوصی برخوردار نیستند.

 : اجازه کار بدون قید و شرط -

 ما خواهان دریافت اجازه کار بدون قید و شرط هستیم زیرا معتقدیم که حق کار و تلاش به قصد گذران زندگی، حق هر انسانی است و همه ما از توانایی هایی برای فراهم آوردن ملزومات زندگی خود، از طریق کاری مفید، عادلانه و درآمدزا برخورداریم.

 هر انسانی حق دارد که صاحب شغل بوده و آزادانه شغل خویش را انتخاب کند، شرایط کاری منصفانه مورد رضایت خویش را دارا باشد و سزاوار حمایت در برابر بیکاری است.هر انسانی سزاوار است تا بدون رواداشت هیچ تبعیضی برای کار برابر، مزد برابر دریافت نماید.

: قبولی پناهندگی -

 به باور ما قبولی پناهندگی حق تمام انسانهایی است که به دلیل جنگ ، فقر و دیکتاتوری فرار کرده اند تا فقط شانسی برای زندگی داشته باشند

 دلایلی که همین کشور‌های مثلا حامی‌ حقوق بشر با سیاستهای خود در کشور‌های ما بوجود آورده اند

 مثل فروش چندین میلیون یورو اسلحه به دیکتاتورها یا گروهای مسلح ، و یا اشغال و تخریب کشور‌ها زیر نام حمایت بشر دوستانه و صادرات دموکراسی

 به دلایل بسیار می‌توان ثابت کرد که رفاه و زیبایی کشور‌های جهان اول حاصل نابود کردن زندگی‌ ما در جایی‌ است که آنرا همین جهان اولی‌ ها، جهان سوم کرده اند به همین خاطر قبولی پناهندگی حق همه ما پناهجویان است

 ما برای همفکری و صحبت کردن میان خود ما پناهجویان جهت تصمیم گرفتن برای متحد شدن با هم و در کنار هم دست به اعتراض زدن برای رسیدن به حقوق بشر پناهجویان ، از همه شما پناهجویان دعوت به شرکت در یک جلسه هماهنگی‌ و سازماندهی می‌کنیم

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

/

 Contact (Farsi): 0179 609 9476 / 0176 569 525 58

Invitation au grand réunion organisé par les refugiès

Nous refugiès qui vivent dans des conditions inhumaine en Allemagne, ont vu leurs vies leurs futures et celle de leurs enfants se detruire peu à peu. Nous avons tous laissés nos pays pour différentes raisons, en venant ici pour trouver la securité, du changement et de l'ésperance. On a emprunté des chemins difficiles et dangereuses, en risquant notre vie par des milliers de kilomètres pour arriver ici et construire une vie meilleure. Mais ici dans ses camps de refugiès, ils nous discriminent dans des situations insatisfaites en nous traitant comme des prisonniers. À n'importe quelle moment sur le risque d'être deporté. Nous vivons dans le plus bas niveau de cette société allemande, et on est obligé d'obeir à ses lois inhumaines comme l'obligation de résider à domicile dans les camps. C'est le moment de se lever contres ses lois injustes, c'est le moment de se lever, parce qu'on ne veut plus attendre et regarder nos fréres et soeurs refugiès se suicider nulle part. À regarder nos compatriotes comme des morts vivants à cause des lois inhumaines allemandes.

 

Notre demand:

- Pas de déportation

Nous pensons que le droit de choisir l'endroit où l'on veut vivre est une loi des droits humains et la seule facteur pour cette décision devrait être le voeu de la personne. Déporter les refugiès par la force lequel est bases seulement par des raison politiques et des relations economiques des êtats est un enfrain des droits humains des conventions de geneve. Ârreter l'actuèl serie de déportation du gouvernement allemande est la demande.

 

- Pas de camps de refugiès

Vivre aux camps c'est comme vivre en prisons, cela nous distance de la societé dont nous voulons faire part. L'horible conditions de vie dans les camps qui sont comme soit disant protégès et sécurisés comme dans les prisons, qu'importe la chambre pétit ou grand on est obligé d'y vivre a trois oú à quatre par chambre et cela fait des camps un milieu de vie incomfortable, mais aussi un endroit où il faut combattre pour survivre. Nous refugiès demandons la férmetures de tous les camps du quel nous n'avons d'éspace de vie personnel.

 

- Droit au travail pour tout un chacun

Nous refugiès voulons le droit de travailler sans conditions. Nous croyons que le droit de trvailler et d'étudier et de vivre est un droit de base pour chaque humain. Chaque humain a le droit d'avoir un travail et de choisir de ce qu il veut faire librement. D'avoir un travail équivalent à sa situation parce que nous somme contre le fait de recevoir de l'aide. Travail égal salaire ègal.

- Droit d'asile

Tout réscape de guerre, pouvoir dictatorial, ont le droit à l'asile, d'avoir une nouvelle chance de construire une vie meilleure. Ses reasons ont été crées par les pays européens qui ce sont soit disant nommes défenseurs des droits humains. Tout ce que nous subissons est la cause de la politique migratoire de l'europe. Par exemple, la vente d'armes de déstructions à des millions d'euros à des dictateurs où à des groupes térroristes . Où l'OTAN crée une guerre au nom des droits humains et de la démocratie. Pour beaucoup de raisons c'est clair que la richésse et la plus haute niveau de vie est pour eux 'first world' premier au rang mondial. Ils ont fait que nos pays soient 'le troisième monde' où les pays du sud, cause pour la quelle on a droit a un statut d'asile en europe.

 

À penser ensemble entre nous refugiès et s'unir à ce que nous reviens de droit, nos droits humains, nous vous invitons tous à joindre notre rencontre et notre organisation.

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

/

Contact (Francais): 0176 / 266 795 36

Invitation to meeting for organizing refugee protest

We the refugees that live inhuman conditions of Germany, see our life, our feature and our children in a slow way to death. We all left our countries for different reasons and came here with the hope of having a safe and secure life. We had to take a dangerous and hard way, risking our lives for some thousand kilometers to come here to experience a new and better life. But in the refugee camps, they keep us in discriminating and uncivil situations. They threat us like prisoners. At any moment we are waiting for our deportation. We live in the lowest level of this society and we have to obey to inhuman laws like residentzpflicht and living in the camp. Now it is the time to awake against these unjustices. Yes now its the time to wake up, because we don't want to sit and watch refugees commit suicide any more. To see our people look like death people because of the inhuman laws in germany.

 

Our demands:

- No Deportation

We think the right to choose the place to live is a basic human right and the only factor for this decision should be the will of the person. Deporting refugees by force which is based only on political and economical relation of states is against this basic human right. Stopping the current wave of deportations of German government is the demand of us refugees.

 

- No Camps for refugees

Living in camps, like prisons, keep us, refugees, distant from this society we want to be part of. The horrible conditions of living in the camps, in which are protected like prisons by wires and securities, as well as small rooms for four or five people, makes the camp space not a space to live, but a space for struggling to stay alive. We refugees demand closing of all camps in which we don't have any personal space to live.

 

- Right to work for everyone

We refugees want to have the right to work without any conditions. We believe the right to work and earn a living is a basic right for every human and we are all able to gain what we need for our life on our own, by doing a useful and fair job. Every human have the right to have a job, and to choose what they want to do freely. To have a fair working situation which satisfies him and we are all eligible to receive support against joblessness. Every human should receive the same salary for doing the same job.

 

- Accepting our Asylum

We believe that every human that escaped war, dictatorship or poverty, has the right of asylum, to get a new chance for life. These are reasons are all made by the European countries which call themselves "supporters of human rights". Our problems are because of politics of Europe. For example selling weapons that worth millions of euros to dictators or terrorist groups, or NATO going to war against our countries with the name of human rights or democracy. For a lot of reasons it is clear that the richness and high living standards of these "First world" European countries is because of destruction of our countries. They made our countries to be "Third world" countries, and that's why it is our right to have Asylum here.

To think together and between us refugees and become united to get the human rights for refugees we invite you all to join our meeting for coordination and organization.

 

Day: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München 

/

Contact (English): 0157 728 000 52 / 0152 139 061 45 / 0152 144 411 09

پناہ گزینوں کا احتجاج منظم کرنے کے لئے میٹنگ کی دعوت

 ہم مہاجرین جرمنی کے غیر انسانی حالات میں رہتے ہیں، اور اپنی زندگی، اپنا مستقبل اور اپنے بچوں کو آہستہ آہستہ موت کی جانب رواں دواں دیکھ رہے ہیں.

 ہم سب نے مختلف وجوہات کی بنا پر اپنے ممالک کو چھوڑ دیا اور ایک محفوظ زندگی بتانے کی امید کے ساتھ یہاں پہنچے.

 یہاں آنے کے لئے ہم نے اپنی زندگی کو خطرے میں ڈال کر ایک خطرناک اور مشکل راستہ اپناتے ہوئے ہزار کلومیٹر کا سفر طے کیا تاکہ ایک نئی اور بہتر زندگی کا تجربہ حاصل کر سکیں.

 لیکن پناہ گزین کیمپوں میں وہ ہمیں تعصب اور غیر مہذب حالات میں رکھتے ہیں.

 وہ ہم سے قیدیوں کی طرح برتاؤ کرتے ہیں. ہم کسی بھی وقت اپنی جلاوطنی کا انتظار کر رہے ہیں.

 ہم اس معاشرے کی سب سے نچلی سطح پر رہتے ہیں اور ہم کیمپ میں طرح طرح کے غیر انسانی قوانین جیسا کہ نقل و حمل پر پابندی جیسے قانون کے طابع ہیں. اب یہ ان ناانصافیوں کے خلاف جاگ اٹھنے کا وقت ہے.

 ہاں اب یہ جاگنے کا وقت ہے کیونکہ ہم خاموش بیٹھ کر مزید مہاجرین کو خودکشی کرتا نہیں دیکھ سکتے اور نہ ہی اپنے لوگوں کو جرمنی میں غیر انسانی قوانین کی وجہ سے مردہ دیکھ سکتے ہیں.

 ہمارے مطالبات:

 - کوئی ملک بدری نہ ہو

 ہمارے خیال میں رہنے کے لئے جگہ کا انتخاب کرنے کا حق ایک بنیادی انسانی حق ہے اور اس فیصلے کا واحد عنصر ایک شخص کی مرضی ہونا چاہئے. مہاجرین کو سیاسی اور اقتصادی معاملات پر مبنی وجوہات کی بنا پر جبری ملک بدر کرنا بنیادی انسانی حقوق کے خلاف ہے. جرمن حکومت کی ملک بدری کی موجودہ لہر روکنا ہم پناہ گزینوں کی مانگ ہے.

  - مہاجرین کے لیے کوئی کیمپ نہ ہو

 کیمپوں میں رہنا، جیل میں رہنے کی طرح ہے اور اس طرح سے ہم پناہ گزینوں کو معاشرے سے دور رکھا جا رہا ہے. جبکہ ہم اس کا حصہ بننا چاہتے ہیں. کیمپوں میں رہنے کے لئے حالات ناگفتہ بہ ہیں۔ ہمیں یہاں جیلوں کی طرح محفوظ حفاظتی تاروں میں مقید رکھا جاتا ہے اور رہنے کے لئے چھوٹے کمرے ہیں جن میں چار یا پانچ لوگ رہتے ہیں- یہ کیمپ رہنے کے لئے ایک جگہ نہیں ہے بلکہ زندہ رہنے کے لئے جدوجہد کر نے کی جگہ ہے. ہم مہاجرین کے تمام کیمپوں کے بند ہونے کا مطالبہ کرتے ہیں جس میں ہمیں رہنے کے لئے ذاتی جگہ میسر نہیں ہے.

  - سب کے لئے کام کرنے کا حق

 ہم مہاجرین کسی بھی شرط کے بغیر کام کرنے کا حق حاصل کرنا چاہتے ہیں. ہم یقین رکھتے ہیں کہ کام کرنا حق ہے اور روزی کمانے کا حق ہر انسان کا ایک بنیادی حق ہے اور ہم سب کام کر کے اپنی زندگی کی ضروریات حاصل کرنا چاہتے ہیں.

 کام یا نوکری کرنا اور اس کا آزادانہ طور پر انتخاب کرنا ہر انسان کا حق ہے. ہمارا حق ہے کہ ہمیں ایک اطمینان بخش کام کرنے کا ماحول میسر ہو اور ہم سب بے روزگاری کے خلاف حمایت حاصل کرنے کے اہل ہیں. ہر انسان کو ایک ہی کام کرنے کے لئے ایک ہی جتنی تنخواہ ملنی چاہئے.

  - ہماری پناہ کی درخواست قبول کرنا

 ہم یقین رکھتے ہیں کہ ہے کہ ہر وہ انسان جو جنگ، آمریت یا غربت سے فرار ہوا ہو اسے پناہ کا حق حاصل ہے تاکہ وہ زندگی میں ایک نیا موقع حاصل سکے.

 یہ وجوہات خود کو "انسانی حقوق کے حامی" کہلانے والے یورپی ممالک کی تیار شدہ ہیں. ہمارے مسائل کی وجہ یورپ کی سیاست ہے.

 مثال کے طور پر لاکھوں یورو کی مالیت کے ہتھیاروں کا آمروں یا دہشت گرد گروپوں، یا نیٹو کو فروخت کرنا جو کہ نام نہاد انسانی حقوق یا جمہوریت کی جنگ کرنے کے لئے ہمارے ممالک کے خلاف استعمال ہوتے ہیں .

 بہت سی وجوہات سے یہ بات ظاہر ہے کہ پہلی دنیا اور یورپی ممالک کی امیر اور اعلی معیار زندگی ہمارے ملکوں کی تباہی کی وجہ سے ہے. انہوں نے ہمارے ملکوں کو "تیسری دنیا" بنا دیا اسی وجہ سے یہاں پناہ حاصل کرنا ہمارا حق ہے.

 ایک مشترکہ سوچ اور مہاجرین کو متحد کرنے اور انسانی حقوق حاصل کرنے کے لئے ہم آپ سب کو

 ہماری میٹنگ میں کو آرڈینیشن اور تنظیم کے لئے شامل ہونے کی دعوت دیتے ہیں

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

  /

 Contact (English): 0157 728 000 52 / 0152 139 061 45 / 0152 144 411 09

دعوة لاجتماع بشأن تنظيم احتجاج اللاجئين

 

نحن اللاجئون الذين يعيشون ظروف غير إنسانية من ألمانيا، نرى حياتنا، ملامحنا وأطفالنا في طريق الموت البطيء.

 نحن جميعا تركنا بلادنا لأسباب مختلفة وجئنا إلى هنا على أمل إيجاد حياة آمنة ومأمونة.

 كان علينا أن نأخذ طريقا صعبا محفوفا بالمخاطر، مغامرين بحياتنا لبضعة آلاف من الكيلومترات لنأتي إلى هنا لتجربة حياة جديدة وأفضل.

 ولكن يبقوننا هنا في مخيمات للاجئين في أوضاع تمييزية وغير مدنية.

 إنهم يعاملوننا مثل السجناء وفي أي لحظة ونحن في انتظار ترحيلنا.

 نحن نعيش في أدنى مستوى في هذا المجتمع وعلينا أن نطيع القوانين اللاإنسانية مثل "تقييد الحركة" والعيش في المخيمات. الآن حان الوقت لنستيقظ ضد هذه المظالم.

 نعن حان الآن الوقت لنستيقظ لأننا لا نريد أن نجلس ونشاهد اللاجئين وهم ينتحرون أكثر من ذلك وأن نرى شعبنا يبدون وكأنهم أناس أموات بسبب القوانين اللاإنسانية في ألمانيا.

 مطالبنا:

 - لا للترحيل:

 نحن نعتقد أن الحق في اختيار مكان العيش هو حق أساسي من حقوق الإنسان وأن العامل الوحيد لهذا القرار يجب أن ينبع ممن إرادة الشخص نفسه. إن ترحيل اللاجئين بالقوة والذي يعتمد فقط على العلاقات السياسية والاقتصادية للدول هو ضد هذا الحق من حقوق الإنسان الأساسية. ويعتبر وقف الموجة الحالية من عمليات الترحيل من الحكومة الألمانية هو أحد مطالبنا نحن اللاجئون.

  - لا لمعسكرات اللاجئين:

 إن العيش في المخيمات، مثل السجناء، يجعلنا نحن اللاجئون، بعيدين عن هذا المجتمع والذي نريد أن نكون جزءا منه. كما أن الأوضاع البشعة للعيش في المخيمات، والتي يتم حمايتنا فيها مثل السجناء عن طريق أسلاك والحراسات الأمنية، فضلا عن الغرف الصغيرة التي تسع لأربعة أو خمسة أشخاص، لا تجعل من المخيم مكانا للعيش, بل مساحة للكفاح من أجل البقاء على قيد الحياة. نحن اللاجئون نطالب بإغلاق جميع المخيمات التي لا نجد بها أي مساحة شخصية للعيش.

 - الحق في العمل للجميع

 نحن اللاجئون نريد أن يكون لنا الحق في العمل دون أية شروط. فنحن نؤمن أن الحق في العمل وكسب لقمة العيش هو حق أساسي لكل إنسان وكلنا قادرون على كسب قوت حياتنا بمفردنا من خلال القيام بأي عمل مفيد وشريف.

 إن كل إنسان له الحق في أن يكون له عمل وأن يختار ما يريد أن يعمل بحرية وأن يحظى بظروف عمل عادلة يرضى بها ونحن جميعا مؤهلون لتلقي الدعم ضد البطالة. ينبغي أن يحصل كل إنسان على نفس الراتب للقيام بنفس العمل.

  - قبول اللجوء الخاص بنا

 نحن نؤمن بأن لكل إنسان يهرب من الحرب أو الدكتاتورية أو الفقر حق اللجوء للحصول على فرصة جديدة للحياة.

 كل هذه هي الأسباب تسببت بها الدول الأوروبية والتي تطلق على نفسها اسم "أنصار حقوق الإنسان". إن مشاكلنا هي بسبب السياسات في أوروبا.

 على سبيل المثال, عمليات بيع الأسلحة التي تبلغ قيمتها ملايين اليوروهات إلى الدكتاتوريين أو الجماعات الإرهابية أو حلف شمال الأطلسي الذي يذهب للحرب ضد بلداننا باسم حقوق الإنسان أو الديمقراطية.

 للعديد من الأسباب، يتضح أن مقاييس الثراء وارتفاع مستوى المعيشة في تلك الدول الاوروبية "العالم الأول" هي بسبب تدمير بلداننا. إنهم جعلوا من بلادنا بلدان "العالم الثالث" وهذا هو السبب في وراء حقنا في ان نلجأ إلى هنا.

  ولنفكر معا وفيما بيننا، نحن اللاجئون، ولكي نصير متحدين للحصول على حقوق الإنسان للاجئين، ندعوكم جميعا للانضمام إلى اجتماعنا للتنسيق والتنظيم.

 

Date: 17th of March 2017 / Time: 12:00-6:00 / Adress: Schwanthalterstr. 64, 80336 München

  /

 Contact (English): 0157 728 000 52 / 0152 139 061 45 / 0152 144 411 09

Make mobilization tour possible! Redistribute money!

[La versione française se trouve en bas]

We are back again, next to you, to share with you information about continuing our activities. But also to say thank you for always supporting us, financially,  morally, physically or in substance - you help us more than you think.

Refugee Struggle for Freedom is not only fighting for freedom of movement, but also against discrimination of all kinds, against racism and  discrimination and all the destruction that emerges from capitalist system.

We are a political group consisting of women and men of different nationalities. Unfortunately, few active women are with us. That´s why our next action also will be to continue by mobilizing more women and call them for joining us to take the streets. During the past four months we have been struggling continuously, from protest camp at Sendlinger Tor to the protest march to Nürnberg till hunger strike in Munich. But unfortunately the struggle still is far from being won and until than we are not thinking about giving up. So we decided to continue and mobilize as many refugees as possible, because situation became even worse, almost unbearable.

We will start mobilizing in Munich and continue through Landshut, Nürnberg, Würzburg and surrounding area. In order to achieve our purpose, we need financial support from all those who are in solidarity with our cause. We will buy train tickets, pay for gasoline, and of course have to finance our collective daily food. Therefore we really need the support from all of you. In these four months, we will be at the refugeecamps and everywhere to make the protest bigger. With your support it is as if you were at our side  - all the time.

Donation account and e-mail contact for questions:

account: Refugee Struggle for Freedom
BIC: GENODEM1GLS
IBAN: DE69 4306 0967 8238 0245 00

____________________________________________________

[francais]

Nous voilà parmis vous encore une fois, a vous faire part de la suite de nos activités, mais aussi en guise de remerciement pour nous avoir toujours soutenu que ce soit financierement, moralement, physiquement ou matériel, vous nous aidez plus que vous ne pouvez le savoir.

Refugee Struggle for Freedom ne se bat pas non seulement pour la liberté au mouvement mais aussi contre la discrimination dans toutes ses formes, le racisme et tout ce qui est de ce système capitaliste qui pourrisent le monde.

Nous sommes une groupe politique composés des hommes et des femmes de differentes nationalités, malheureusement nous avons peu de femmes actifs mais notre prochaine action sera aussi de mobiliser le plus de femmes et de leurs faire sortir sur la route. On s`est battus les dernières quatres mois au protest camp a Sendlinger Tor jusqu`au protest marche a Nürnberg mais hélas le combat est loin d`être gagné et nous n`envisageons pas de laisser tomber. Cependant nous avons decidé de pursuivre en mobilisant le plus de refugiés possible parce que, on le dise ou non, la situation est devenu plus pire si je ne peux dire terrible. Cette mobilisation commencera de Munich, Landshut, Nürnberg, Würzburg etc. et pour réussir cette mission on a encore besoin de vous bennevole hommes et femmes de bonne volonté qui succeptible à la cause des refugiés un soutient financier pour pouvoir nous procurer des billets de tansports, du carburants pour le transport mais aussi pour les repas quotidiennes. On a vraiment besoin du soutient de tout le monde certes nous serons dans les quatres mois â venir sur les camps et un peu partout a mobiliser, mais avec votre soutient c`est comme si vous êtes tous les jours présents â nos côtés.

Les dons représentent et contact e-mail pour renseignements:
Nom du compte: Refugee Struggle for Freedom
BIC: GENODEM1GLS
IBAN: DE69 4306 0967 8238 0245 00

In Memory of Nfally

21st of February 2017
 
Just over a year ago our friend Nfally was murdered in his camp in Dorfen.

"Nfally died from the knife stabs of his roommate. But the police murdered him, because they could have helped him when he needed them. The district office in Dorfen murdered Nfally, because they know the previous history of the murderer. The asylum system murdered Nfally because people are forced to live in the same room, without considering the discriminations and attacks, resulting from differences in nationality, religion, culture and sexuality."
(From our from the 06th of November 2016)

We want to commemorate him one year after his death, him and all the people who were murdered by this asylum system. "Who cares about the life of a migrant, especially an asylum seeker?" We asked this more than three months ago when we declared the beginning of our dry hunger strike. And the last time has shown once more that our lives are worth nothing for the authorities.

We will continue to fight for justice, freedom and humanity. For Nfally. For all other victims of the asylum system.

Link to the statement "".

Pages

Subscribe to Front page feed